martes, 24 de septiembre de 2019

Información sobre actividades realizadas en el mes de septiembre de 2019



Pasado el verano, iniciamos nuestra actividad cultural y lúdica en este mes de septiembre a pleno rendimiento. Esperamos que el periodo estival haya sido gratificante, en especial a nuestros amigos y amigas de ASPROJUMA, asociados, miembros cooperantes y simpatizantes que normalmente participáis de nuestras actividades.

Por tanto, concluido nuestro programa de septiembre, damos cuenta, mediante reseñas elaboradas por los coordinadares/as de cada actividad, de todo lo realizado durante este mes, como viene siendo habitual.

=================

Día 4.- Aula de poesía.

En esta ocasión el coordinador de la actividad, Antonio García Velasco, hizo una excelente propuesta donde se nos presentó la figura y obra del poeta pontanés, Juan Rejano Porras, miembro de la generación del 27, muy vinculado con nuestra ciudad. La exposición fue a cargo del profesor iznajeño Antonio Moreno Ayora, que disertó sobre su vida y obra, remarcando los aspectos más importantes de su creatividad lírica y los avatares de su vida en los convulsos tiempos de la guerra civil y sus consecuencias.

Enlaces en internet sobre su vida y obra de Juan Rejano Porras:







Posteriormente, Ricardo Hernández Diosdado, presentó al poeta local, Francisco Muñóz Soler, que departió sobre su obra y su proyección internacional, como muestran las diferentes traducciones a diversos idiomas y las presentaciones realizadas en otros tantos países. 

Francisco Muñoz Soler tiene una amplia obra publicada en países como España, México, Perú, El Salvador, Estados Unidos, Venezuela, Cuba e India. Ha sido traducido al inglés, italiano, árabe, alemán, rumano, assamese y bengalí. Su poesía es parte del intimismo y de una fina sensibilidad para observar y expresar la realidad en sus diversos aspectos. Resulta impactante e invita a la reflexión.


Posteriormente se procedió al coloquio habitual en el que intervino la nieta y un bisnieto de Juan Rejano, presentes en el acto. 

FOTOS:












==============================

Día 6.- Música en Asprojuma.

(Texto de la coordinadora de la actividad, Silvia Olivero Anarte)

El pasado 6 de septiembre dimos la bienvenida al II Ciclo La Música Clásica en Asprojuma. Iniciamos esta temporada con el cuarteto de saxofones que tantas emociones nos aportó unos meses atrás. Silvia presentó a los músicos: Daniel Hidalgo, David Fernández, Martín Caro y Javier Luque. Introdujo el acto basándose en el título R-Evolución, que contiene diferentes implicaciones respecto al programa musical que utiliza de manera evolucionada las formas musicales del pasado, con un lenguaje revolucionario, respecto a lo que supone la evolución interna nacida del reencuentro con el maravilloso público de Asprojuma, la cual revoluciona los sentidos y la revolución de la presentadora respecto a uno de los músicos. Con humor y respeto recitó un poema escrito por ella misma en el cual guiñaba a los músicos.

Paloma que no vuela, a la cazuela

Levanta un ala, observando la cocina.
A lo lejos una melodía saxófona irradia su energía
y le inspira alzar el vuelo.
Alza su otra ala, observando el colorido mandil,
embelesados sus oídos por el vibrante jazz
que le inspira alzar su figura.
¡Cuidado! Agitar el vibrato de tu cuerpo
Sólo consigue captar la atención del chef.
Levanta sus dos alas, asustada por el desorden de la encimera.
Atemoriza el cercano silbido del portador del brillante metal
Cuyo ritmo aproxima los pasos a la ventana.
Compone la receta de una oda
Agitando las llaves del dorado canto,
Respira profundo llenando el alma de aire puro
Y saborea la melodía en la boca.
Podría ser un canto compartido
entre cuatro almas en simbiosis.
Infructuosamente elevas tus alas,
¡Cuidado, ave eufónica!
¡Cuidado! ¡vuela!
Como dicen al otro lado del océano
Paloma que no vuela, A la cazuela.                                                                             

Silvia Olivero

Posteriormente, Silvia introdujo la primera obra: Introduction et vatiations sur une ronde populaire, del compositor y director de orquesta francés Gabriel Pierné, influenciado por el lenguaje de compositores cuyas obras había dado a conocer como Ravel, César Frank, Debussy y Massenet. Las variaciones, unificadas en un solo movimiento, en un lenguaje evolucionado respecto a las variaciones barrocas y clásicas, lo desarrolla hábilmente el tema distinguiendo intencionalmente el antecedente y el consecuente del mismo, creando una sólida estructura. El cuarteto destacó el material propuesto por el compositor con limpieza y equilibrio entre las voces, provocando una percepción cristalina de las variaciones, haciendo que el público asistente rompiera en aplausos al término de la obra.

La segunda obra: Postnuclear Winterscenario nº 10, op 49 del holandés Jacob Ter Veldhuis describe, como expuso Silvia, el triste sentir del compositor respecto a las consecuencias medioambientales que se vaticinaban a raíz de la Guerra del Golfo, llamado el invierno postnuclear. Con un lenguaje minimalista, basado en la repetición de un material que se descontextualiza, sugiere el desasosiego y el vacío, dentro de una estructura elaborada con meticulosidad. Acompañándose la música de varias imágenes de la Guerra del Golfo, que evolucionaban paralelamente con la estructura de la obra, la impresionante calidad tímbrica del cuarteto, con su inmensa capacidad expresiva, provocó una empatía, respecto al lamento del compositor a través de su música, que dejó conmocionado a los asistentes.

La tercera y última obra, Cuarteto latinoamericano, del compositor y director de orquesta venezolano Aldemaro Romero contrastó con la anterior al estar basada en danzas españolas emigradas y evolucionadas en diferentes países de Sudamérica. El primer movimiento, Fandango, mantiene de su raíz española el compás y el taconeo. El segundo movimiento, Serenata, desarrolla las melodías a modo de conquista de las almas y los corazones.  El tercer movimiento alterna el Chôro y Tango en una estructura ABA, utilizando el primero a modo de reexposición. El Chôro renueva el lenguaje español con una melancolía interpretativa que, curiosamente, reside en ritmos ágiles y alegres y el Tango se desarrolla cargado de sensualidad. El cuarteto volvió a emocionar al público creando la necesidad de danzar en los asientos, dado el poder rítmico y melódico de los músicos.

Hay que destacar la gran calidad que mantuvo el cuarteto a lo largo de todo el concierto, lo cual provocó la petición de un bis. Interpretaron Suite Helénica del saxofonista y compositor español Pedro Iturralde, basada en músicas populares griegas conectadas con el jazz. Otro modo de hacer evolucionar el lenguaje musical a través de la fusión. La interpretación concluyó con el público en pie, agradeciendo la magnífica calidad y simpatía del cuarteto.

El presidente de Asprojuma, Ricardo Hernández, expuso la evolución del saxofón a lo largo de la historia y sus implicaciones en la producción musical y se abrió un breve coloquio con el que concluyó el acto.

Sin duda, vivimos el mejor modo de iniciar este segundo ciclo.

FOTOS: (Incluye un video al final)















===================================

Día 10.- Visita al Cementerio Inglés.

Sobre su historia

FUNDADO EN 1831

Hasta la creación de este cementerio en 1831, la muerte de un protestante en España suponía un problema muy serio puesto que no existía un marco legal para tal eventualidad. Puesto que los cementerios estaban santificados a la fe católica, en España no se podían enterrar los cadáveres de todos los que no profesaran dicha religión. En Málaga, en particular, para realizar enterramientos no católicos las autoridades locales solo permitían llevar los cadáveres a la playa de noche a la luz de las antorchas para ser enterrados de pie en la arena dejándolos a la merced de las olas y los perros.

MR. WILLIAM MARK (cónsul británico a partir de 1824)

Cuando William Mark, que había sido testigo de estos entierros, fue nombrado cónsul británico en 1824 puso toda su dedicación en buscar un terreno que sirviese de cementerio para que los miembros de su comunidad pudieran recibir un enterramiento digno. Finalmente en 1829 las autoridades malagueñas le cedieron un terreno despoblado en las afueras de la ciudad cerca de la carretera de Almería y el cementerio inglés se hizo realidad, constituyéndose así como el Cementerio protestante más antiguo de la España peninsular. Según el registro de enterramientos la primera persona que fue inhumada en el nuevo cementerio fue un tal Mr George Stephens, propietario del bergantín “Cicero”, que se ahogó accidentalmente en el puerto de Málaga en Enero de 1831. Posteriormente ese mismo año se levantó un muro y la primera persona en ser enterrada intramuros fue Robert Boyd, fusilado en Málaga por su participación en la insurrección fracasada de los liberales en diciembre de 1831 junto con el general Torrijos.

Junto a él, en esta necrópolis, hay enterrados muchos personajes que han contribuido a que la ciudad de Málaga se configure tal y como la conocemos hoy en día. No en vano, tres de los cinco lemas del escudo de la ciudad están relacionados con estos personajes. Ahí tenemos el hospital donado por las herederas de Joseph William Noble, a todos los marineros ahogados en el hundimiento de la fragata Gneisenau, en cuyo hundimiento los malagueños se ganaron el título de MUY HOSPITALARIOS o al ya nombrado Robert Boyd, que dio su vida junto a José María Torrijos consiguiendo que a Málaga se la conociera como LA PRIMERA EN EL PELIGRO DE LA LIBERTAD.

Personajes como los escritores Jorge Guillén, Gerald Brenan, el autor finlandés Aarne Haapakoski o Marjorie Grice-Hutchinson también encontraron su reposo final en este camposanto. Durante más de 175 años el cementerio fue administrado por los sucesivos cónsules británicos con una pequeña aportación del gobierno de las islas que fue retirada en 1903, lo que hizo que poco a poco, el mantenimiento del camposanto y sus jardines fue decayendo hasta llegar a un estado de práctico abandono a finales del siglo XX.

EL CEMENTERIO      
(Poema de Juan Miguel González del Pino)

Los blancos y amarillos crisantemos,
junto a las dalias, se estarán mojando
ahora, con la lluvia, en los sepulcros,
bajo negras hileras de cipreses.

De los dorados olmos y los chopos
del camino, que sube al cementerio,
las hojas lleva el viento y las esparce,
sobre las viejas lápidas mojadas.

Por las musgosas cruces y las alas
custodias de los ángeles de mármol,
trepan la hiedra y las enredaderas,
cuajadas de campánulas azules.

La hierba, con las lluvias otoñales,
alta creció en las tumbas descuidadas,
como si por su olvido y abandono,
piedad mostrara la naturaleza.

Del afán alejado y el bullicio
incesante y estéril de las urbes,
aquí es la soledad, quien nos acoge,
en la paz de estos valles silenciosos.

A la esperanza y el recogimiento
del agreste lugar, la calma invita,
y el alma halla consuelo entre sus muros,
y apenas duele la melancolía.


FOTOS:





















==========================

Día 13.- Cine fórum.

E L   I N O C E N T E

DIRECTOR: Luchino Visconti
GUIÓN: Suso Cecchi d´Amico, Luchino Visconti
MÚSICA: Franco Mannino
FOTOGRAFÍA: Pasqualino de Santi
INTÉRPRETES: Giancarlo Giannini, Laura Antonelli, Jennifer O´Neil

Una de las polémicas que promovió “El inocente”, cosa que había pasado ya con otras películas del autor, pero por otros motivos, fue la elección de la novela de Gabriele d´Annunzio, por el entusiasmo de este literato hacia la filosofía alemana y el fascismo, teniendo en cuenta que Visconti se había movido en sus primeros tiempos dentro del Partido Comunista Italiano.

¿Qué atrajo pues a Visconti para adaptar la novela de d´Annunzio? Y es el propio Visconti quien nos lo dice.

“Es un vivero intacto de temas para el cine…Es un libro, y lo será también el film, de gran sensualidad y erotismo. Hay muchos que confunden a d´Annunzio con el “dannunzismo” y es un error. Éste es decadente, terrible, espantoso… d´Annunzio siempre ha sido peligroso, sus teoría del superhombre ayudaron a Mussolini…”

Visconti supo hacer su película;, y se entiende desde la visión correctora que metió en el film con relación a la novela, aunque la concepción general sobre la decadencia de la sociedad aristocrática, los celos y la necesidad de las satisfacciones sexuales, fueron el campo vital para obtener esta joya de la cinematografía, siempre dentro de la propia filosofía de Visconti. Todo ello visto desde el melodrama, al que él se acercó tanto con “Rocco y sus hermanos”, como con “El inocente”.

Luchino Visconti fue muy criticado por la izquierda en muchos momentos por sus entronques y vivencias con una burguesía muy acomodada y el hecho de su participación en el Partido Comunista Italiano. No obstante, para Visconti priman siempre en su cine las relaciones humanas, el decadentismo de la sociedad burguesa donde la ambientación es extraordinaria, y el ámbito de las pasiones.

Visconti se considera como un cineasta aparte. Decía el director de la fotografía del film Pasqualino de Santis, que “con Visconti muere también un cine que solo él podía hacer”.

Visconti era de los que entendían que antes de vivir no haciendo nada, era mejor morir; de aquí, que aunque paralizado de medio cuerpo por un ataque cerebrovascular sobrevenido después de la realización de Ludwig, y cuando antes de empezar a rodar “El inocente” se partió la cadera y quedó inmovilizado en un carrito de ruedas, no fue suficiente para impedir que dentro de su enfermedad hiciera teatro, ópera y cine.

Esta película sobre la obcecación de un hombre por el hijo que va a tener su mujer, nos lleva a situaciones tan límites como reales.

De Visconti se pueden citar obras tan emblemáticas como Obsesión, La Terra Trema, Bellísima, Senso, Noches blancas, La caída de los dioses, El gatopardo, Confidencias, Ludwig, Muerte en Venecia, y una de las películas más grandes del neorrealismo y de la historia del cine, como algunas de las nombradas, “Rocco y sus hermanos”.

Es un disfrute extraordinario el poder ver esta magnífica película: “El inocente”.
Carlos Guillermo Navarro

Coordinador del cine de Asprojuma

FOTOS:







===========================


Día 17.- Conferencia: Una economía con tipos de interés cero, implicaciones políticas y sociales.

(Texto: Antonio Porras Cabrera)

Abrió el acto el presidente, dando la palabra al coordinador de la actividad, Antonio Porras Cabrera, que introdujo el tema. En esta ocasión nuestro invitado fue el profesor Gumersindo Ruiz Bravo de Mansilla, Catedrático profesor Honorario Universidad de Málaga, de cuya facultad de Económicas fue decano. Actualmente es asesor de Presidencia en UnicajaBanco, aunque obviamos otros muchos cargos de responsabilidad en el mundo financiero por la extensión de su relato, así fueron destacados por Ricardo Hernández que presentó su amplio curriculum.

El profesor Gumersindo nos resume su discurso en estos términos: “Actualmente, casi la mitad de la deuda pública española se emite y valora con intereses negativos. Este fenómeno tiene carácter indefinido, esto es, no se espera que cambie en los próximos años. Las consecuencias de la política monetaria seguida por el Banco Central Europeo son diversas; por una parte, se favorece a los deudores y se perjudica a los ahorradores que no quieren correr riesgos, dando lugar a efectos redistributivos no deseados; por otra, se invade el campo de la política fiscal, al comprar deuda pública favoreciendo los déficits fiscales. Socialmente se ha planteado el beneficio en forma de creación de empleo y crecimiento de esta política, aunque ha favorecido a las rentas del capital. Políticamente surge una discusión sobre la capacidad y conveniencia de que se cree dinero –con intereses negativos- para financiar la inversión y el consumo en economías desarrolladas con bajo crecimiento.”

En el desarrollo de la conferencia fue desgranando, apoyado en múltiples gráficos, cómo hemos llegado a esta situación, cuáles son las perspectivas para ahorradores e inversores que corren riesgos, y qué podemos esperar de la evolución de las políticas monetarias por parte de los bancos centrales.

Posteriormente se produjo un vivo coloquio donde se ahondó más en el tema con interesantes reflexiones de los asistentes y preguntas al conferenciante.

FOTOS:







==========================

Día 19.- Libro fórum. Presentación de la novela El Mar de John Banville por Alice Wagner.

Coordina: María Jesús Albarracín. Reseña previa de la presentadora:

EL MAR
Tras la reciente muerte de su esposa después de una larga enfermedad, el historiador de arte MAX MORDEN se retira a escribir al pueblo costero en el que de niño veraneó junto a sus padres. Pretende así huir del profundo dolor por la reciente pérdida de la mujer amada, cuyo recuerdo le atormenta incesantemente. El pasado se convierte entonces en el único refugio y consuelo para MAX, que rememorará el intenso verano en el que conoció a los GRACE, por los que se sintió inmediatamente fascinado y con los que entablaría una estrecha relación.

Comienza la tertulia, a la que asistieron 47 tertulianos, con los comentarios de Alice Wagner sobre el autor y obra realizada. A continuación realiza una lectura de distintos párrafos del libro.

Al finalizar la presentación se inician las intervenciones de los asistentes, con distintos puntos de vista, todos ellos muy enriquecedores para completar la interpretación y análisis literario de la obra citada.

Comentario personal de la Coordinadora (algunos recogidos de internet): ¿Es posible que tengamos una voz que nunca utilizamos? Siempre he mirado de reojo a John Bamville, su desdoblamiento en Benjamin Blak me producía cierta desconfianza. Esa capacidad como escritor para escindir su voz me desconcertaba, era una bipolaridad curiosa la suya, pensaba. Pero las referencias sobre este libro eran inevitables, así que aún en la convicción de que Bae ciertamente tenemos voces que nunca utilizamos, y otras que usamos pero no se escuchan, presté mi atención a la de Bamville, concretamente a esta voz. Los inicios de un libro siempre son importantes, y a fe que la primera frase de El Mar, con esa extraña marea, me hicieron acomodarme en el sofá. Iba a prestar, decididamente, mucha atención a lo que leía, a lo que contaba, o siendo más exacta, a cómo lo contaba. Pronto me queda clara una cosa: qué forma de contar, qué prosa, qué descripciones, qué imágenes. No me esperaba que Bamville fuera tan poético, tan incisivo y profundo. Tenemos a Max Morden, el protagonista absoluto de la novela. Hay otros personajes, que en realidad le sirven para construirse a él, para que podamos atisbar esos pliegues que tal vez nos puedan pasar inadvertidos a la hora de conocer a Max. Pero él es el centro de todo, el personaje que se extiende ante nosotros. Max Morden piensa para nosotros, incluso por nosotros, consciente de que hay un público, quiere que seamos partícipes de sus reflexiones, quiere contarnos algo ¿quiere hablarnos de su mujer, recientemente fallecida? ¿de lo ocurrido con los Grace en aquel verano de su adolescencia? No. Subterfugios, aunque necesarios. No es de eso de lo que quiere hablar. Algo que resulta evidente cuando vas comprobando que esas historias de su pasado remoto y de su pasado más reciente, son resueltas casi con desaire. Son un instrumento ¿dónde nos quiere llevar Bamville entonces? Ciertamente no es la trama el gran atractivo de este libro, algo que Bamville no se molesta en ocultar, el interés está en la comprensión de los nudos de los que estamos las personas, en la reflexión sobre temas que a todos nos afectan: la memoria, los recuerdos, el amor, la convivencia, las aspiraciones, las motivaciones, las pérdidas, el envejecimiento...De eso es de lo que quiere hablarnos, esa es la auténtica trama. De los recuerdos es de lo que nos quiere hablar. De la liviana y maleable textura de los recuerdos. Con un lirismo impresionante. La memoria como un viaje en el que se avanza y se retrocede, en una suerte de marejada rítmica, siempre igual y siempre diferente. También de la pérdida, pero no sólo de la pérdida de las personas a las que hemos querido. Sino de las pérdidas, las micropérdidas que sufrimos en nuestro interior, las aspiraciones en nuestra vida que se pierden por el camino, aquello que nos va haciendo vivir la vida que vivimos y alejándonos de la que queríamos vivir... Morden se toma su tiempo, se recrea en los recuerdos, en las luces, los reflejos, los olores. Con la languidez de un atardecer derramándose sobre el espejo del mar, Max Morden avanza por su memoria, la real y la construida, con estupor, desvelándose sin prisas, sin pausas, con cierto egocentrismo incluso. Pues sí, he disfrutado intensamente de esta lectura y de la potente lírica de Bamville, pese a que en ocasiones raya el exceso, ya que se alambica en las descripciones y está a punto de engolarse, de complicarse en la búsqueda de la exquisitez en el lenguaje, en algunos elaborados y casi barrocos párrafos. Pero solo a punto. Por los pelos, pero mantiene el equilibrio narrativo necesarios, y eso me reconfortó durante la lectura. Durante y al acabar de la novela me quedaron dos sensaciones: la idea de la belleza inquietante, y la terquedad del destino. Hay otra que me quedó difusa, me quedó flotando la frase: no vuelvas, no vuelvas, donde fuiste, en algún momento, siempre aparecen los fantasmas. La verdad es que, creas en el destino o no, somos poco dueños de nuestras propias vidas. Y ya ves, Chavela Vargas cantaba aquello de que uno vuelve siempre a los lugares en los que algún día fue feliz. Pero quizás no debiéramos volver, no.

Comentario del presidente Ricardo Hernández:

John Banville escribe en inglés y es considerado por el gran e intransigente George Steiner el mayor novelista vivo en lengua inglesa. Observa Licia Governatori, conocida crítica de Irlanda, que Banville escribe en "angloirlandés", es decir, en una lengua subterráneamente influida por formas y modos del gaélico, metabolizados en un inglés inexorable y sanguíneo. Banville es considerado por la crítica como uno de los mejores estilistas en lengua inglesa. Hay una observación de Jorge Luis Borges según la cual los mejores escritores ingleses son irlandeses. Es un novelista filosófico preocupado por la naturaleza de las percepciones, el conflicto entre lo imaginario y lo real y la soledad existencial del individuo. Dice Banville, en una entrevista para La Nación de Buenos Aires: “En realidad tampoco me interesan las novelas, no me gustan y, de hecho, no me considero un novelista. Me doy cuenta de que, a medida que envejezco, soy un poeta que escribe en prosa. Me interesa muy poco lo que estoy diciendo. Lo que me importa es cómo lo digo”.

Preferencia a la forma sobre el fondo. Se ocupa más de cómo decir algo de lo que se dice. Menos importa el argumento que la manera elegante y preciosista de relatar ese argumento. Culto a la belleza, al cultivo del arte por el arte, por lo que hay un énfasis en las imágenes hermosas, armoniosas y exquisitas, así como en la perfección de la forma. -Adjetivación profusa, descripciones abundantes de personas o paisajes, dando más valor a la sensación que a los hechos, a la sensación interior en los personajes, a la musicalidad: prosa poética. El tema del amor cobra un tono más erótico y sensual. Frecuencia de tropos como la metáfora la alegoría y otros como la sinestesia: figura retórica que consiste en la atribución de una sensación a un sentido que no le corresponde: “amarillo chillón” o “se oye la luz” son ejemplos de sinestesia". Se busca evocar todos los sentidos, color, sentido, olor, tacto, con imágenes sinestésicas y cromatismo. Pregunto si no están todas estas características en El Mar y cuál es la conclusión de ello. Banville cultiva la novela negra con el seudónimo de Benjamin Black. He leído las dos primeras El secreto de Christine y El otro nombre de Laura. No es propiamente novela negra. Escribe casi con el mismo estilo habitual en él y no es lo preferente el asunto delictivo. ¿Cuáles son las influencias en ese tipo de novela? No los norteamericanos Chandler o Hammet, ni el alemán Philip Kerr, sino Simenon, pero no en Maigret, sino en el roman dur, las novelas hard, como El Gato, El hombre que miraba pasar los trenes, La nieve estaba sucia, El efecto de la luna, La huida. O James M. Cain con El cartero siempre llama dos veces y Serenade. Y Richard Stark, que escribió una serie con un personaje llamado Parker, criminal sobre el que se hicieron varios films; la gente aún recuerda Point Blank [A quemarropa], dirigida por John Boorman en 1967, sobre la novela The Hunter . O Cornell Woolrich. Las influencias en Banville vienen de Nabokov, Proust, Yeats, Conrad, Yeats, Henry James, Samuel Beckett, James Joyce y su Dublineses, pero también Bellow y Philip Roth. Dice Banville en una entrevista: Escribimos en inglés de un modo singular, escribimos en hiberno-inglés, que es enormemente rico y distinto del inglés-inglés o del inglés-norteamericano. Dice sobre las consecuencias de la resolución de los conflictos del IRA, los irlandeses en realidad perdimos, porque el peor obsequio que nos pueden dar es la libertad. Si hay algo que no queremos es libertad. Marchamos y nos matamos por ella y cuando la obtenemos no sabemos qué hacer. La libertad es algo que aterroriza. ¿Qué voy a hacer ahora que soy libre? ¿Quién me va a decir qué debo hacer? Los seres humanos no han nacido para ser libres. Por eso, muchas veces pienso: "¡Traigan de vuelta la Iglesia, traigan de vuelta a los obispos, devuélvanles el poder! ¡Dejen que nos vuelvan a atemorizar!".

El Mar. En 2013, el director Stephen Brown realizó una adaptación cinematográfica de la novela protagonizada por Clara Hinds, Charlotte Rampling, Rufus Sewell y Natasha McElhone. Dice Banville del éxito de su novela: “Eso se debió al premio otorgado a ese libro relativamente simple. El anterior, Imposturas, es un texto oscuro y difícil, y en la práctica nadie lo leyó Probablemente sea mi mejor obra. El Mar es una conmovedora meditación acerca de la pérdida, la dificultad de asimilar y reconciliarse con el dolor y la muerte, y el poder redentor de la memoria. «Una novela otoñal, elegíaca, cuya desoladora historia es narrada mediante las dulces y tempestuosas mareas de su exquisita prosa» (Boston Globe). Es una novela de recuerdos. “El pasado supone para mí un refugio”, escribe Max Morden. Max se ha retirado a un pueblo costero con un triple propósito. Primero: evocar cierto verano trascendental de su infancia, los días en que, de mano de la familia Grace, conoció el deseo, luego el sexo, luego la muerte. Segundo: evocar la larga enfermedad de Anna, su esposa, y enfrentarse con su muerte. Y tercero: escribir sobre los dos momentos, y al hacerlo encontrar los vínculos secretos que los unen. “Por eso el pasado supone para mí un refugio, allí voy de buena gana, me froto las manos y me sacudo el frío presente y el frío futuro.”. Pasa de una época a otra, de una idea a otra, sin que por ello el lector se pierda en ningún momento. Un desorden que, concuerda con esa desazón que siente, con esa falta de ubicación. La traducción de Damián Alou merece un elogio por mantener el estilo en español, tan difícil de trasladar. Las páginas están trufadas de imágenes clarísimas, de sonidos, de olores que funcionan como polos a tierra. Banville, seguidor de Proust, sabe que en los sentidos están los caminos de la memoria. No hay forma, color, imagen, persona o gesto que no tenga su metáfora o recurso literario propio. Dice el narrador: “Desde el principio quise ser otra persona”. Sí: pero el problema, el verdadero problema, es que nunca llegó a intentarlo. Estaba demasiado ocupado con el recuerdo de un beso remoto y de una muerte reciente, esos dos ritos de iniciación. Se dice en una de las críticas: He de confesar que me ha sido algo trabajoso leerla. No sólo porque éste estilo hace que se deba leer cuidadosamente cada palabra, sino además con el añadido del idioma extranjero y el empleo de palabras que rara vez había oído mencionar (creo que es una de la pocas veces en las que he usado intensa y extensivamente el diccionario). Pero esto no tendría que ser un problema para nadie, ni en ningún caso es algo negativo. Es indudable que esta novela recuerda a Proust en En Busca del Tiempo perdido y que la lucha del sentimiento de pérdida, y su tono tan característico de hiriente desenfado, remiten a algunos cuentos de Nabokov. La forma de concebir el tiempo recuerda a Bergson, quien en La evolución creadora, compara la vida con una ola infinita que bate, por así decirlo, a favor de la intuición. En la novela, nadie entiende las razones de los otros, y si lo hace, es a través de una piedad que se resiste a ser llamada así por medio de una sardónica distancia.

(Texto: María Jesús Albarracín y Ricardo Hernández Diosdado)

FOTOS:

















============================


Día 20.- Excursión a Montoro.
(Texto: Antonio Porras Cabrera)

En esta ocasión nos desplazamos a la ciudad de Montoro que es un municipio de la provincia de Córdoba. La conjunción de su ubicación geográfica, su urbanismo de casas blancas y sus plazas de aire castellanos le han hecho estar incluida en varias ocasiones en las ciudades y pueblos favoritos para “Los Pueblos más Bonitos de España”.

Iniciamos el viaje a las 8 de la mañana, parando para desayunar en el camino, llegando a la ciudad sobre las 11:20. Iniciamos el recorrido desde el mirador del imperio romano, y desde aquí fuimos cumpliendo el programa, que teníamos previsto, contamos con las explicaciones de Paco, de la empresa Lynxaia, que nos hizo de guía:

1.       Nos recibió en el Mirador del Imperio Romano sobre las 11.00 h. Desde allí encaramos dirección al Casco Histórico por la zona de la Redonda, donde hicimos la primera parada para explicar la evolución histórica de Montoro, que está considerado como “uno de los pueblos más antiguos de la provincia de Córdoba” cuyos antepasados se remontan a la Edad del Cobre. Nos habló de aspectos tan destacados como el poblamiento de Montoro a lo largo de la historia, la importancia del municipio en época romana y su desarrollo posterior en el tiempo. También comentó aspectos relativos a la economía actual de la localidad y sus peculiaridades geográficas. Desde este lugar, pudimos admirar una fantástica perspectiva de la localidad, llamada la “Bella Escondida” y la “Pequeña Toledo Andaluza” por su ubicación dominando un meandro encajado del Guadalquivir y su soberbio puente sobre el río.
2.       Plaza del Charco. Llegamos a la Plaza del Charco, uno de los lugares más recoletos y emblemáticos de Montoro. En esta unión de dos plazas encontramos algunos edificios característicos de la localidad construidos en piedra molinaza local como la Parroquia de Ntra. Sra. del Carmen, antiguo convento carmelita; el Casino de la Unión y el Museo Antonio Rodríguez Luna. La Parroquia de Ntra. Sra. del Carmen es uno de los mejores ejemplos del barroco andaluz, con un impresionante barroco dorado en la cabecera de la iglesia y un órgano del siglo XVIII. Una verdadera joya del pueblo de Montoro.
3.       Calle Corredera y Trabajos artesanales. Antes de llegar a la Plaza de España, atravesamos la Corredera, una de las calles principales de Montoro y de las más comerciales.
4.       Oficina de Turismo. Nos detuvimos en la Oficina de Turismo, una antigua posada del siglo XVIII, desde donde pueden admirarse las vistas de las murallas de Montoro, el imponente Puente sobre el Guadalquivir y el barrio del Retamar.
5.       Plaza de España. La Plaza de España es sin duda una de las imágenes más pintorescas que tiene Montoro. En esta plaza se encuentran la mayor parte de los edificios más importantes de la localidad: el Ayuntamiento, la Iglesia de San Bartolomé con su imponente torre, el antiguo pósito, la casa de las pescaderías, las antiguas cárceles.
6.       Iglesia de San Bartolomé. Iglesia de San Bartolomé, de estilo gótico mudéjar (siglo XV), construida con sillería de piedra molinaza y cuya portada es de Hernán Ruiz II, maestro mayor de la Catedral de Córdoba.
7.       Ayuntamiento de Montoro (Casas capitulares). El guía nos destacó sus techumbres de madera policromada al estilo mudéjar y su Salón de Plenos, al que accedimos. Allí el guía narró al grupo varios sucesos históricos de gran importancia acaecidos en Montoro, como el otorgamiento del Título de Ciudad por Fernando VII.
8.       Esta visita se dejó para la tarde. El Museo Arqueológico se enclava en la iglesia de Santa María de la Mota, la construcción religiosa más antigua de Montoro y una de las más antiguas de Córdoba. El guía nos mostró el recinto y fue explicando los diversos contenidos del mismo. Cuenta con colecciones de gran importancia, entre las que destaca una enorme colección de fósiles de todas las Eras, una estela decorada (considerada uno de los primeros testimonios de escritura de la Península Ibérica y una escultura romana del emperador Trajano llamada Thoracata).

La comida, la realizamos en la Taberna Casa José.  Tras la comida y posterior visita al museo arqueológico regresamos a Málaga. El largo viaje había merecido la pena.

FOTOS:



































































=========================


No hay comentarios:

Publicar un comentario